29 de janeiro de 2010

O Galícia no “La Voz de Galicia”

La Voz de GaliciaO La Voz de Galicia é o jornal de maior circulação na Galícia, com mais de 100.000 exemplares diários. Com sede na Corunha (A Coruña em galego, La Coruña em castelhano), leva informações a galegos de todos os rincões, não só na sua edição de papel, mas também através da versão online. Como todos os modernos jornais, conta também com uma seção de blogs onde seus jornalistas ampliam as informações das seções convencionais.

Um deles é  El Contragolpe, de Miguel Piñeiro, um blog enfocado nos temas esportivos, cujo mote é “Una visión del deporte a pierna cambiada“.

Há pouco, Miguel entrou em contato comigo e com outros galicianos, interessado que estava em escrever um artigo sobre o nosso querido Galícia Esporte Clube, que representa uma pequena mas importante parte da cultura e história galega além-mar.

O resultado do seu trabalho já se pode ver no La Voz de Galicia: o artigo El orgullo gallego en Bahía, no El Contragolpe.

Nele, Miguel conta um pouco da história do Galícia, da situação atual do clube, de iniciativas recentes como a ATAG e o rugby, além de falar das perspectivas para este ano. O artigo traz ainda citações a Renato Santarém, Fernando Barreiro e a mim, sem deixar de falar é claro, do Granadeiros Azulinos:)

Vale à pena a leitura!

Confiram:  El orgullo gallego en Bahía

E parabéns a Miguel pelo trabalho e por levar ao público galego e espanhol um pouco mais sobre Galícia!

5 comentários para O Galícia no “La Voz de Galicia”

  • Carlos Manuel

    Non se di La Coruña, que é totalmente incorrecto en galego; dise A CORUÑA ( que é o topónimo oficial da cidade ).

  • Carlos, obrigado pelo comentário. É o costume de morar em Barcelona e dizer/escrever sempre “La Coruña” em castelhano. Ou, em catalão, “La Corunya”.

  • Luiz Gadea

    Bom dia!

    Gostaria de saber como anda a preparação p/ a segunda divisão?

  • LUKAS

    Estatuto de autonomía de Galicia estabelece no seu artigo 5.º que “a
    lingua propia de Galicia é o galego” e que “os idiomas galego e
    castelán son oficiais de Galicia e todos teñen o dereito de os coñecer
    e de os usar”. Para facer efectivos estes dereitos a lei sinala que “os
    poderes públicos de Galicia garantirán o uso n…ormal e oficial dos dous … Leer más
    idiomas e potenciarán o emprego do galego en todos os planos da vida
    pública, cultural e informativa, e disporán os medios necesarios para
    facilitar o seu coñecemento”, acadando así que ninguén sexa
    “discriminado por causa da lingua

  • LUKAS

    Y en Castellano es La Coruña

Responder

 

 

 

Você pode usar estes tags HTML

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Google
 
Web Granadeiros Azulinos
Terra e RSSSF FBF